29. ledna : Vážení uživatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to porušení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení! 29. ledna : Poslední šance pro přezrálé banány? Upečte z nich lahodnou buchtu 6. prosince : Je vám čtyřicet a už řešíte menopauzu? Co je příčinou předčasného nástupu, vysvětluje gynekolog |
|
|
Dobrý den, omlouvám se, že má prosba bude možná trochu mimo téma. Mám ale 2 letého syna a další na cestě. Zároveň musím udělat závěrečnou práci na vysoké škole. K ní potřebuji informace z dotazníku. Obávám se, že kdybych ještě běhal po světě s dotazníkem a nevěnoval se své ženě, tak se ze mě stane samoživitel. Proto si Vás dovoluji poprosit o anonymní vyplnění dotazníku pod odkazem níže. Budu moc vděčný. https://forms.gle/E9dfP9F4swkTSdG49
Není tady
Vyplnil jsem, ale zajímalo by mě na které škole se musí dělat takovéhle dotazníky do závěrečné práce?
Není tady
Právnická fakulta.
Není tady
Vyplněno - zvláštní dotazník, spíše kvíz.
Není tady
RemellinkovY komise
Není tady
Co to tady vrabče píšeš???
Není tady
Díky
Není tady
vrabčák napsal(a):
RemellinkovY komise
Není tady
Remelinkovi jako otcovi. 😉 Remelinko je muž.
Není tady
I otcovy komise jsou s "y".
Si myslím.
Není tady
Je to ta komise jednotné číslo, proto je tam i.
Není tady
Houby, máte pravdu a díky. Nevšiml si toho ani učitel Češtiny.
Není tady
Není tady
Komise je rodu ženského, Remellinkova - přídavné jméno přivlastňovací. Je to jeho komise. Myslím, že v kvízu bylo to spojení ve 2. pádě. Mimochodem, moc jsem v něm neuspěla...
Učitel češtiny - stačí č. Nebo to Č bylo naschvál kvůli zdůraznění?
Není tady
Judyna napsal(a):
I otcovy komise jsou s "y".
Si myslím.
, komise je rodu ženského, a tak Remellinkovy je Y v jednotném i množném čísle.
Není tady
rina napsal(a):
Co to tady vrabče píšeš???
Odpovědi jsem se nedočkala, zato se hádáte o nesmyslu, jakože komise je rodu ženského a pod.
To jméno zní Remmelink, tak cokoliv Remmelinkovo v množném čísle bude s tvrdým Y.
R...Y komise,
R...Y oči,
R...Y výzkumy.
Češtině zdar.
I když - RemmelinkovI přátelé budou rozhodně s měkkým... 🤪....
I ..... I synové,....známí,...., mazlíčci........
Upravil(a) rina (10. 9. 2020 22:47)
Není tady
Je to o životném a neživotném rodu.
Není tady
Remmelinkov-I- komise "neuznala" blablabla... Ta komise mu neuznala něco, stejně jako Remmelinkov-I- strom spadl na střechu auta... To je o pádu, přátelé, komu - čemu?, že ano?
Není tady
Tak jsem ten dotazník vyplnila znova, zřejmě stejně, ale už jsem nepřehlédla (jako předtím) zmínku o Remmelinkovi.
Vzhledem k tématu kvízu jsem všechny kolonky nevyplnila, ptz. o tom nic nevím a ani nechci vědět.
Není tady
Nic ve zlém Gemare, ale Vy opravdu studujete práva? To -y a velké č ve slově čeština, jsou docela zarážející hrubky. Nějak se mi nechce věřit, že s takovým pravopisem píšete závěrečnou práci na právech. Ale samozřejmě se mohu mýlit.
Není tady
Můžete být v klidu. Závěrečnou práci píšu ve slovenštině a na právnické fakultě na Slovensku. Čeština byla pro zvýraznění. Hrubka v y a i se bohužel stala. I tak se domnívám, že umím česky lépe než například český předseda vlády.
Není tady
Doplnil bych tam ještě jednu otázku, možná by mohla být z právního hlediska zajímavá:
Jste pro, aby bylo na úrovni ústavního zákona zakázáno mužům hlasovat o přípustnosti provádění umělých potratů?
Není tady
Přidat to tam můžu, ale život je objektivní hodnota, a ta patří celé společnosti. Ale tu otázku tam přidám. Samotného mě zajímá, jaký na to mají lidé názor, ačkoli smyslem toho datazníku je najít souvislosti mezi znalostmi a názory. Dám Vám potom vědět, jak to dopadlo. Pokud můžete sdílet, budu rád.
Není tady
Normální chlap, omlouvám se. Vůbec mi to nedošlo. Dát to tam nemůžu. Byl bych ještě za většího blba než kvůli hrubkám. Je to totiž z právního hlediska nemožné. Musely bychom přepsat několik mezinárodních smluv, ty jsou našemu právnímu řadu nadřazené. Ústava by se musela zmenit i v tom smyslu, že nebudeme dodržovat mezinárodní smlouvy.
Není tady
Děkuji za vysvětlení. Babiše bych sem netahala - toho je všude dost.
Není tady