29. ledna : Vážení uživatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to porušení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení! 29. ledna : Poslední šance pro přezrálé banány? Upečte z nich lahodnou buchtu 6. prosince : Je vám čtyřicet a už řešíte menopauzu? Co je příčinou předčasného nástupu, vysvětluje gynekolog |
|
|
LENNNA napsal(a):
Tak si tak říkám, jaktože na brněnsku (a nevím odkuď všude píšete) se řekne tolik slov jinak, tolik výrazů v nářečí a u nás nic? Možná mluvíme nespisovně, ale nářečí tu asi nemáme žádné. Čím to, že někde tolik a někde nic?
Zrovna si to rikam taky
Není tady
Modroočka napsal(a):
pisnicka3 napsal(a):
Modroočka napsal(a):
Těmhle pantoflím se u nás říká korkáče, protože měly a možná některý ještě mají korkovou platformu.přesně to jsem napsala :-)
jj, všimla jsem si, ale až jsem to poslala
tak troky u nás nejsou necky-ale taková dřevěná vana na paření prasete-necky jsou na prasátko malý :-),šporhelt-vidíš,u nás běžný výraz,takže mi nepřijde divný-ale týká se jen klasického sporáku na dřevo,kozičky se říká květům i u nás a šeříku se tu říká bez-a tady je pomezí mezi hanou,slováckem a jižní moravou,s tím,že mám i hodně nachytáno z cest :-)
Není tady
Pěkná diskuze Bazmek je u nás skutečně název pro předmet neurčitého použití. Různé více, či méně potřebné věci se jmenují bebechy, duperele, nebo žďorbo. Pod sukni si v chladnějších měsících oblékáme štrample a když na silnici potkáme nadměrný náklad, pomyslíme si "O! Taky kolotor!" V zimě jsme zmrzlí jak štolverk a večer se musime dřive rožnut. Fajne tež je dat na plynovy pec brutvanu s nějaký pečeným masem a k temu se upect kobzole, ale bacha na skipany pec! Když se děti dlouho nevracejí domů, píšeme jim zprávy "Kajzje ty gizde, co gde robiš?!" Naopak v létě, gdyž su hice, chodime na kupak do Vřesiny, bo tam je fajna voda aji fajne grilovane vuřty. Když se nekoupeme, nebo nejíme, můžeme se jen tak poněvirat kolem vody a dřistat s kamošami. Večer si pak doma vezmeme misku jahod a zrobime si z teho s cukrem taku fajnu mňagu.... a zapívat si Brutvana, rastakayakvana:) Inu region razovity!!!
Není tady
vitto napsal(a):
Pěkná diskuze
Bazmek je u nás skutečně název pro předmet neurčitého použití. Různé více, či méně potřebné věci se jmenují bebechy, duperele, nebo žďorbo. Pod sukni si v chladnějších měsících oblékáme štrample a když na silnici potkáme nadměrný náklad, pomyslíme si "O! Taky kolotor!" V zimě jsme zmrzlí jak štolverk a večer se musime dřive rožnut. Fajne tež je dat na plynovy pec brutvanu s nějaký pečeným masem a k temu se upect kobzole, ale bacha na skipany pec! Když se děti dlouho nevracejí domů, píšeme jim zprávy "Kajzje ty gizde, co gde robiš?!" Naopak v létě, gdyž su hice, chodime na kupak do Vřesiny, bo tam je fajna voda aji fajne grilovane vuřty. Když se nekoupeme, nebo nejíme, můžeme se jen tak poněvirat kolem vody a dřistat s kamošami. Večer si pak doma vezmeme misku jahod a zrobime si z teho s cukrem taku fajnu mňagu.... a zapívat si Brutvana, rastakayakvana:) Inu region razovity!!!
Tomu rozumím .
U některých názvů mi vůbec nepřišlo, že bych to řadila k nářečím.
Není tady
vitto napsal(a):
Pěkná diskuze
Bazmek je u nás skutečně název pro předmet neurčitého použití. Různé více, či méně potřebné věci se jmenují bebechy, duperele, nebo žďorbo. Pod sukni si v chladnějších měsících oblékáme štrample a když na silnici potkáme nadměrný náklad, pomyslíme si "O! Taky kolotor!" V zimě jsme zmrzlí jak štolverk a večer se musime dřive rožnut. Fajne tež je dat na plynovy pec brutvanu s nějaký pečeným masem a k temu se upect kobzole, ale bacha na skipany pec! Když se děti dlouho nevracejí domů, píšeme jim zprávy "Kajzje ty gizde, co gde robiš?!" Naopak v létě, gdyž su hice, chodime na kupak do Vřesiny, bo tam je fajna voda aji fajne grilovane vuřty. Když se nekoupeme, nebo nejíme, můžeme se jen tak poněvirat kolem vody a dřistat s kamošami. Večer si pak doma vezmeme misku jahod a zrobime si z teho s cukrem taku fajnu mňagu.... a zapívat si Brutvana, rastakayakvana:) Inu region razovity!!!
jak je naše řeč krásná,ale k tomu bazmeku bych ještě dodala,že tak nazýváme to čemu zrovna nemůžeme přijít na jméno,takže pak hezky zní-hej(jméno) podej mi ten oný bazmek,zajímavostí druhé strany je,že většinou podá opravdu tu onu věc,kterou potřebujeme
Není tady
ještě jsem si vzpomněla
šťukat - škytat
Není tady
ulzicka-lzicka
troba-trouba na peceni
zbozat -neco hledat
almara -skrin
Není tady
Modroočka napsal(a):
Chudá nebo hubená, štíhlá se u nás říká málo.
Moje babička říkávala místo tlustá tak klustá. Koupelně kópelka. Neckám se u nás říkalo troky. Sporáku šporhelt. A šeříku říkávala babička chebzíček. Jo a ta kamarádka z břeclavi říká květům bezu kozičky. Kynutým ovocným knedlíkům říká guloše.
Bydlím jen pár km od tebe a štíhlým lidem říkám štíhlí nebo hubení. Nikdy se u nás v rodině neříkalo chudá. Je třeba poznamenat, že jak mamka tak otec pochází z Brna, z otcovy strany z Brna-Tuřan, Brna-Brněnských Ivanovic, Modřic, Sokolnic (poslední dvě nepatří k Brnu, jsou to ale první vesnice za Brnem), mamčina strana z Malé Hané, mamka se narodila v Brně a žije tu celý život. Takže se považuju za "čistokrevného" Brnňáka.
Jinak jsi mě, Modroočko, svými příspěvky pohladila na duši , dokonce jsem čekala, kdy se tu objevíš. Některé výrazy, které jsi uvedla, buď vůbec neznám, nebo nepoužívám, ale spousta slov je mi povědomých.
Není tady
Malý povzdech. Možná by nebylo od věci psát, odkud pocházíte. Např. Slovácko, střední Čechy, Ostravsko..., ne všichni to máte uvedené pod přezdívkou a u mnohých to nedokážu identifikovat, což si myslím, že je škoda.
Není tady
a ještě jsem si vzpomněla
žgraně - tváře
šóší - křoví
Upravil(a) Modroočka (2. 9. 2013 6:17)
Není tady
V Karviné jsem taky narazila na " Troje tričkuv....", to mě dostalo, ale jsem si zvykla natolik, že to beru jako kolorit města, kde žiju a přijímám to bez hodnocení.
A vůbec tak přijímám i to české -ej a už to se mnou nic nedělá, naopak , zvědavě poslouchám, jak se kde mluví.
jsem vlastně ráda, když někdo mluví nářečím,.....
Není tady
Už vím co mi tak tahá za uši Nemohla jsem si vzpomenout, ale věděla jsem, že jsem to četla u někoho zde na diskusích. Teď jsem to našla - Petr (jestli se nepletu je z Brna?) používá místo "ti" - "tě". To neznám, u nás říkáme jen "ti". Např.: "je tě jasné, že ...." - u nás řekneme "je ti jasné, že...." a teda to je něco
Není tady
LENNNA napsal(a):
Už vím co mi tak tahá za uši
Nemohla jsem si vzpomenout, ale věděla jsem, že jsem to četla u někoho zde na diskusích. Teď jsem to našla - Petr (jestli se nepletu je z Brna?) používá místo "ti" - "tě". To neznám, u nás říkáme jen "ti". Např.: "je tě jasné, že ...." - u nás řekneme "je ti jasné, že...." a teda to je něco
správně gramaticky má být MĚ !! - tohle mě tahá za uši velmi hodně,stejně takhle češtinu hyzdí i Frigo,nejste vy dvě ze stejných končin??
rýna - okapová roura
erteple - brambory
tož - spojka (slovní druh),nahrazuje třebas "tak"
Není tady
Jaku napsal(a):
LENNNA napsal(a):
Už vím co mi tak tahá za uši
Nemohla jsem si vzpomenout, ale věděla jsem, že jsem to četla u někoho zde na diskusích. Teď jsem to našla - Petr (jestli se nepletu je z Brna?) používá místo "ti" - "tě". To neznám, u nás říkáme jen "ti". Např.: "je tě jasné, že ...." - u nás řekneme "je ti jasné, že...." a teda to je něco
správně gramaticky má být MĚ !! - tohle mě tahá za uši velmi hodně,stejně takhle češtinu hyzdí i Frigo,nejste vy dvě ze stejných končin??
rýna - okapová roura
erteple - brambory
tož - spojka (slovní druh),nahrazuje třebas "tak"
Tak to je sranda , "mi" používáme běžně
, tak to mi vůbec nepřišlo divné! Ale zato to "tě" mi uši úplně rve
Není tady
Já nepocházím přímo z Moravy, ale lecos je na Náchodsku podobné.
Tak třeba:
my nechodíme na koledu, my chodíme dynovat. A s dynovačkou - pomlázkou.
Visací zámek je u nás kladka.
A taky chodíme na nákup do krámu.
A když se blíží černý mrak, je to černava.
A pak, když mám jít někam v 1 hodinu, jde vo hodině
Není tady
Černava je krásné slovo,
Není tady
LENNNA napsal(a):
Už vím co mi tak tahá za uši
Nemohla jsem si vzpomenout, ale věděla jsem, že jsem to četla u někoho zde na diskusích. Teď jsem to našla - Petr (jestli se nepletu je z Brna?) používá místo "ti" - "tě". To neznám, u nás říkáme jen "ti". Např.: "je tě jasné, že ...." - u nás řekneme "je ti jasné, že...." a teda to je něco
Taky to nesnáším! Ale brněnsky to není!
Není tady
Vilemína napsal(a):
LENNNA napsal(a):
Jestli se nepletu, tak hlavně některé brněnské výrazy mi nesedí. Teď si nemohu vzpomenout přesně na příklady, ale určitě se zde něco objeví v diskusi.
Lennno, prosím, vzpomeň si. Jsem (su
) z Brna, tak by mě to fakt zajímalo.
Typicky Brněnské a pouze brněnské?
šalina - tramvaj
plkat - kecat
šalinkarta - síťovka
Není tady
maria napsal(a):
Vilemína napsal(a):
LENNNA napsal(a):
Jestli se nepletu, tak hlavně některé brněnské výrazy mi nesedí. Teď si nemohu vzpomenout přesně na příklady, ale určitě se zde něco objeví v diskusi.
Lennno, prosím, vzpomeň si. Jsem (su
) z Brna, tak by mě to fakt zajímalo.
Typicky Brněnské a pouze brněnské?
šalina - tramvaj
plkat - kecat
šalinkarta - síťovka
No nevím - plkat říkala i moje babi a byla celý život z Prostějova :-)
a šalinkarta se běžně používá i u nás na ostravsku :-)
Není tady
kastrol-hrnec
hnapat-bouchat
sturit se -usmivat se
oglabovat se- odmlouvat
du-jdu
Není tady