|
9.dubna : Vážení uživatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to porušení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení! 9.dubna : Vaření na chatě či chalupě bez stresu: Tipy na vaření z jedné pánve nebo hrnce. 1.dubna : Jak vznikla záhada ďáblova trojúhelníku: Odhalil ji už Kolumbus? |
|
|
Nepochopila jsem bod 11
Jak mám dodržovat stanovu, když ju nechápu? 
Není tady

haiel napsal(a):
Nepochopila jsem bod 11
Jak mám dodržovat stanovu, když ju nechápu?
11.Každá lidská bytost má v sobě udržovat posvátný plamen šílenství. A má se chovat jako normální osoba?
To je jednoduché, všici máme být Gogo a tvářit se, že jsme letadlo ... anebo naopak 
Není tady
majkafa napsal(a):
Kdyby nebylo "jenom" slov, nevěděli bychom, co nám chtěl sdělit pan Coelho...
Tím "jenom slova" jsem v žádném případě neměla na mysli to, co on sděluje.
Spíš to - slova, na kterých se naše mysl "chytá" 
Není tady
haiel napsal(a):
Nepochopila jsem bod 11
Jak mám dodržovat stanovu, když ju nechápu?
Nechápeš, protože ju dodržuješ samovolně. Znamená to "Býti trochu Drakem, avšak vědomě" 

Takže vidíš, jak to máš jednoduchý! ale co my, chudáci? 
Nebo, jak říká Míša, budem letadlo a je to!
Není tady
Pořád nerozumím
K čemu teda udržovat ten plamen šílenství, když navenek se mám chovat jako normální osoba? Plamen šílenství se pak nikdy nedostane ke slovu 
Není tady
Já myslím, že je to jen dost nadnesené - jak to šílenství, tak ta normálnost 
Anebo máš normálnost VYTVÁŘET za pomoci plazmového hořáku svého 
Není tady

haiel napsal(a):
Pořád nerozumím
K čemu teda udržovat ten plamen šílenství, když navenek se mám chovat jako normální osoba? Plamen šílenství se pak nikdy nedostane ke slovu
Ty nás taháš za fusekli , Haiel, viď... 
Zrovna ty, co se tady naprosto normálně projevuješ naprosto šíleně ... 
Není tady

haiel napsal(a):
Pořád nerozumím
K čemu teda udržovat ten plamen šílenství, když navenek se mám chovat jako normální osoba? Plamen šílenství se pak nikdy nedostane ke slovu
Cože???Nedostane ke slovu???
Já ho miluju a udržuju oheň seč mi síly stačí...bez plamene šílenství bych zešílela natotata..
Normálnost je občas moc únavná,ale tobě Draku snad tohle vysvětlovat netřeba...
Upravil(a) Revliba (19. 1. 2012 22:25)
Není tady
Jessika napsal(a):
haiel napsal(a):
Pořád nerozumím
K čemu teda udržovat ten plamen šílenství, když navenek se mám chovat jako normální osoba? Plamen šílenství se pak nikdy nedostane ke slovu
Ty nás taháš za fusekli , Haiel, viď...
Zrovna ty, co se tady naprosto normálně projevuješ naprosto šíleně ...



Tahá nás nikoliv za fusekli, ale za celou nohu, drak jeden nevycválanej šílenej spořádanej 
Není tady
Jessika napsal(a):
haiel napsal(a):
Pořád nerozumím
K čemu teda udržovat ten plamen šílenství, když navenek se mám chovat jako normální osoba? Plamen šílenství se pak nikdy nedostane ke slovu
Ty nás taháš za fusekli , Haiel, viď...
Zrovna ty, co se tady naprosto normálně projevuješ naprosto šíleně ...
No tady....tady.....
tady jste jenom vy - milí a hodní a chápaví virtuálové
Vy jste něco jako skřítci 
Ale projevovat se normálně naprosto šíleně mezi lidma? 
Upravil(a) haiel (22. 1. 2012 18:45)
Není tady

majkafa napsal(a):
Ano, Míšo, našla jsem si, že se to v originálu jmenuje Statutes For Life.
Statutes jsou česky nejen stanovy, ale i zákony, předpisy, statuty. A Statuty pro život mi zní přece jenom přijatelněji než Stanovy. Nehledě na to, že v originálním názvu není ani slovo o novém tisíciletí, jak je pojmenováno toto vlákno. Vůbec celý ten překlad je podivný a dost nečeský.
Halt jsem v tomhle puntičkář. Stanovy mi prostě nelíbí.
Jak mi někdo něco stanoví, má okamžitě smůlu. Když jde na mě laskavě a doporučí, tož to je jiné kafe.
Stanovy majú aj firmy, nielen strany... a asi sa to skôr blíži k takýmto stanovám, ktoré sú niečo ako úmluva... A štatút je niečo trochu iné...
Není tady

haiel napsal(a):
Jessika napsal(a):
haiel napsal(a):
Pořád nerozumím
K čemu teda udržovat ten plamen šílenství, když navenek se mám chovat jako normální osoba? Plamen šílenství se pak nikdy nedostane ke slovu
Ty nás taháš za fusekli , Haiel, viď...
Zrovna ty, co se tady naprosto normálně projevuješ naprosto šíleně ...No tady....tady.....
tady jste jenom vy - milí a hodní a chápaví virtuálové
Vy jste něco jako skřítci
Ale projevovat se normálně naprosto šíleně mezi lidma?
Skús to - najprv v menšom kolektíve... potom vo väčšom... Pravda, mne sa to ľahko hovorí, ja som sa už narodila do šialenej umeleckej rodiny a celý život podobných šialencov vyhľadávam, vrátane práce.... 
Není tady
Holky, vy nevíte, co je šílenství. Letadlo.....to je normální....letadlo je dneska kdekdo.....ale starý zrezivělý traktor stojící za humny kousek od božích muk a zavátý sněhem..... 
Není tady

Celá ja.. hlavne "zavátá sněhem"... . a tue muky

Není tady
jenže mně se to stává i v létě uprostřed náměstí
...humna, boží muka, sníh.... sem tam přeběhne srnka....nebo hraboš....a uprostřed toho já - traktor 
Není tady
haiel, já ti nějak vůbec nerozumím. Přijde mi to jako moderní umění v obrazech. Těm čmáranicím taky nerozumím.
Ty něco bereš?
Upravil(a) majkafa (22. 1. 2012 20:00)
majkafa napsal(a):
haiel, já ti nějak vůbec nerozumím. Přijde mi to jako moderní umění v obrazech. Těm čmáranicím taky nerozumím.
Ty něco bereš?
Tak tady to vidíte, dámy. Pandoro. Tvoje stanovy. Bod 11. Akurát polovina Hlavy XXII.
Není mi rozumět. A to jsem zatím jenom obyčejný traktor. 
Není tady
haiel, na jiných fórech míváš vtipné poznámky k různým věcem.
Ale na duchovním ti už dlouho absolutně nerozumím. Přijde mi to, že mluvíš úplně z cesty. Takové lidi jsem potkávala na psychiatrii. Ale oni to nedělali vědomě, byli nemocní.
Nerozumím tomu, jak tohle můžeš dělat vědomě, jestli to tak děláš. Na co si hraješ? A proč?
Raději se snažím ani sem nechodit a nečíst, co píšeš. Abych si nemyslela, že to je normální a já jsem nenormální, když nerozumím. Bez ironie. Myslím to úplně vážně.
...a co asi nastane, až budu jeřábem......
Už je pro nás pozdě. Příliš pozdě na bod 11, Pandoro. Majkafa to odhalila.
Je žádoucí být normální zvenku i zevnitř 
Není tady
Hlavně to chce být jednotný zevnitř i zvenku. Jak uvnitř, tak vně. Jak vně tak uvnitř.
Each human being must keep alight within him the sacred flame of madness.
And must behave like a normal person.
Já bych se nejdříve zeptala pana Coelha, co tím bylo přesně myšleno.
Už jsem psala, že překlady jsou ošidné a nelze překládat doslovně.
Moudří Toltékové učili - nedělejme si domněnky.
Nedělejme si domněnky skrz jazykové bariéry, bariéry doslovných překladů, bariéry výkladů cizích myšlenek, bariéry našeho myšlení a vnímání světa...
Upravil(a) majkafa (22. 1. 2012 21:13)
majkafa napsal(a):
Each human being must keep alight within him the sacred flame of madness.
And must behave like a normal person.
Já bych se nejdříve zeptala pana Coelha, co tím bylo přesně myšleno.
Už jsem psala, že překlady jsou ošidné a nelze překládat doslovně.
Moudří Toltékové učili - nedělejme si domněnky.
Nedělejme si domněnky skrz jazykové bariéry, bariéry doslovných překladů, bariéry výkladů cizích myšlenek, bariéry našeho myšlení a vnímání světa...
No sláva
Tak tím jeřábem přeci jenom mohu být
To mi samou úlevou spad šutrák z kapoty.
Není nad to, trvat na správném překladu a doslovném znění stanov.
Pořád ti ještě vadí "stanovy", Majko? 
Není tady

Je tu spousta normálních lidí hrajících si na šílence, ale je tu i velká pravděpodobnost, že jsou tu i šílenci hrající normální lidi ... Která varianta je šílenější? A kterou doporučuje Coelho? A co na to Jan Tleskač?
Není tady
Míšo 