29. ledna : Vážení uživatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to porušení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení! 29. ledna : Poslední šance pro přezrálé banány? Upečte z nich lahodnou buchtu 6. prosince : Je vám čtyřicet a už řešíte menopauzu? Co je příčinou předčasného nástupu, vysvětluje gynekolog |
|
|
Tercila napsal(a):
wall: Ano zkušenosti jsou
třeba, když jsem vyřizovala připojení elektroměru, vodárny a tak:-)
Jakože se k Tobě chovají líp nebo hůř, když řekneš, že volal muž...?![]()
Já např. nejraději do servisu s autem jezdím samaa skoro by se mi i vyplatilo, kdybych těm chlapům existenci manžela zapřela
![]()
.
Ano, jaksi automaticky předpokládají, že jsem jeho žena, nepotřebují vidět občanku a jsou v klidu.
Dám sem jen jednu historku: před 15 lety, když jsem se s mým tehdy manželem stěhovala do podnájmu, všude automaticky psali jeho jméno na vše: nájem , plynoměr, elektroměr, vodoměr.. Když jsem se pak rozvedla a končil mi nájem ( cca 3 roky po rozvodu),vyřizovala jsem všechny odhlášky a všude bylo všechno bez problému, teda až na plynárny:-) Tam mi na info lince řekli, že předávací protokol musí podepsat majitel , tj. můj BM. Vzhledem k tomu, že BM bydlel asi 25O km daleko, sem si řekla joo to nějak ukecám:-) Pak si pracovník plynárny přijel demontovat plynoměr, a hned mezi dveřmi říká, paní tady mi to musí podepsat Váš muž je doma? Po odpovědi, ale on je v práci, nemůžu to podepsat já? Rezolutní ne, že to nejde, tak mu říkám on dělá tady kousek, vydržte chvilku já mu zavolám a hned přijde. Pán uklidněn demontoval plynoměr, já vyběhla o dvě patra ke známým a půjčila si manžela své kamarádky:-) Tomu chlapovi stačilo, že to podepsal chlap a já se k němu chovala jako ke svému manželovi:-)) Ani občanku nechtěl... Tož asi tak
Není tady
Nečetla jsem celé vlákno, tak sorry, jestli někoho dubluju.
Můj Muž nemusí nutně býti mým Manželem, ovšem můj Manžel by měl býti mým Mužem. Pokud tím Muýžem není, nebudu si ho brát za Manžela.
Není tady
Večer jsem ještě přemýšlela o jednotlivých příspěvcích tohoto vlákna a o tom, že ho vlastně založila Modroočka.
A napadlo mě toto: Modři,to tvé pojmenování partnera (se kterým žiješ, ale zatím nebydlíš a nejste oficiálně sezdaní) slovy můj muž podle mě vychází z tvého podvědomí. Zřejmě jste došli do stádia, kdy jeden s druhým počítáte do daleké budoucnosti jako s životním partnerem, kdy s ním cítíš vnitřní sounáležitost a proto ho označuješ slovy můj muž. Prostě to tak vnitřně cítíš.
Loni jsi sem psávala o tomto vztahu ještě s výhradami, a asi jste se za ten rok nějak sladili, srovnali krok, váš vztah se usadil a zvážněl. Nedávno jsi o tom zvážnění vztahu psala, že on by chtěl společné bydlení a asi i svatbu, ty sis tehdy ještě nebyla jistá a bála ses ztratit svou svobodu. Ale zdá se mi, že podvědomě směřuješ za ním, a možná i vědomě ses už rozhodla. (Toto vše dedukuji s použitím intuice z tvých příspěvků, jestli se mýlím, tak mě prosím oprav).
Pro jakési "vnější ujištění" jak lidi chápou označování partnera jsi založila toto vlákno. Pro mě (a věřím i pro jiné) to bylo zajímavé čtení a pozorování toho, jak stejné označení různí lidi chápou. Tak ti za zajímavé téma a počtení děkuju.
Sice (jak už jsem psala) je podle mě lepší aspoň v určitých situacích z praktických důvodů používat jasných a nezavádějících pojmů. Ale v podstatě, to, jak ho před okolím označuješ, je jen na tobě. Cizím je to lepší raděj z kraje vysvětlit, ale lidi co vás znají, tomu myslím rozumějí.
rejka napsal(a):
Sel,nedávno jsme tu řešili i "důležitost" svatby ve vztahu,pamatuješ? Názory se samozřejmě lišily,právě podle povahy každého. Jde o to jak to kdo vnímá a cítí. Někdo k pocitu "dokonalosti a naplněnosti" vztahu "potřebuje" být v manželství,druhý to samé cítí v žití na psí knížku...vše co je v uvozovkách lze nahradit jinými pro vás výstižnějšími výrazy
. Mám dojem,že i tohle téma je založeno na podobném...slovo je jen slovo,ale pro každého to může mít zcela jiný význam
.
Jansé, a ide práve o to rešpektovať to. Že pre niekoho to má význam veľký a pre niekoho len cenu vzduchu potrebného na jeho vyslovenie. A pre niekoho má význam to, čo sa skrýva ZA TÝMI SLOVAMI.
Nič iné ani netvrdím.
Není tady
Blossom napsal(a):
Večer jsem ještě přemýšlela o jednotlivých příspěvcích tohoto vlákna a o tom, že ho vlastně založila Modroočka.
A napadlo mě toto: Modři,to tvé pojmenování partnera (se kterým žiješ, ale zatím nebydlíš a nejste oficiálně sezdaní) slovy můj muž podle mě vychází z tvého podvědomí. Zřejmě jste došli do stádia, kdy jeden s druhým počítáte do daleké budoucnosti jako s životním partnerem, kdy s ním cítíš vnitřní sounáležitost a proto ho označuješ slovy můj muž. Prostě to tak vnitřně cítíš.
Loni jsi sem psávala o tomto vztahu ještě s výhradami, a asi jste se za ten rok nějak sladili, srovnali krok, váš vztah se usadil a zvážněl. Nedávno jsi o tom zvážnění vztahu psala, že on by chtěl společné bydlení a asi i svatbu, ty sis tehdy ještě nebyla jistá a bála ses ztratit svou svobodu. Ale zdá se mi, že podvědomě směřuješ za ním, a možná i vědomě ses už rozhodla. (Toto vše dedukuji s použitím intuice z tvých příspěvků, jestli se mýlím, tak mě prosím oprav).
Pro jakési "vnější ujištění" jak lidi chápou označování partnera jsi založila toto vlákno. Pro mě (a věřím i pro jiné) to bylo zajímavé čtení a pozorování toho, jak stejné označení různí lidi chápou. Tak ti za zajímavé téma a počtení děkuju.![]()
Sice (jak už jsem psala) je podle mě lepší aspoň v určitých situacích z praktických důvodů používat jasných a nezavádějících pojmů. Ale v podstatě, to, jak ho před okolím označuješ, je jen na tobě. Cizím je to lepší raděj z kraje vysvětlit, ale lidi co vás znají, tomu myslím rozumějí.
Bloss, takhle přesně to měla ta moje bývalá šéfová se svým partnerem a já to s tím svým po všech těch našich peripetiích už beru stejně. Ustálili jsme se, víme, co od toho druhého můžeme čekat a respektujeme se. A budoucnost si plánujeme spolu. Už k sobě tak nějak patříme. Ii když jsem ještě před rokem mínila jinak. Ale spoustu se toho v našem vztahu vytříbilo a teď už bych neměnila a jsem spokojená a pro mě je to můj muž, stejně tak on mi říká, že jsem jeho žena.
Není tady
wall: když jsem se s mým tehdy manželem stěhovala do podnájmu, všude automaticky psali jeho jméno na vše: nájem , plynoměr, elektroměr, vodoměr..
Jojo, ty zažité vzorce......
wall: já vyběhla o dvě patra ke známým a půjčila si manžela své kamarádky:-) Tomu chlapovi stačilo, že to podepsal chlap a já se k němu chovala jako ke svému manželovi:-)) Ani občanku nechtěl... Tož asi tak
Tak to je dobré!
Není tady
Kamarád říká - moje drahá polovička,někteří taky používají -moja stará ,můj starý-no proti gustu...
Já říkám můj manžel-můj-můj chlap.
Některá tu psala,že jsou ženy, které vlastní manžela i přítele.Toto funguje i u mě.Mluvím o něm jako o příteli / není to milenec ,ale štástně ženatý muž/ ,protože je pro mě víc než kamarád a víc než nejlepší kamarád.Prostě člověk, kterému když zavolám v kteroukoliv denní či noční hodinu a řeknu prosímtě mám problém potřebuju.....vím,že pomůže.Je to fajn mít v životě takového človíčka.
Není tady
jsme nesezdaní, takže můj manžel zatím ne potom se patrně stane i mým mužem
přítel je pro mě hooodně dobrý kamarád, se kterým můžu počítat v dobrém i zlém a se kterým probírám i partnerské problémy, takže to taky ne.
bytostně se mi ježí chlupy, když od některých chlapů slyším "moja" .... to mi přijde, jako by mluvili o košili, posteli, prostě tak nějak majetnicky.
mužskému po svém boku říkám můj partner, pan domácí, domácí mazlíček, moje zlobidlo, nebo prostě jen jménem, podle situace a lidí, s nimiž o něm mluvím
Není tady
Vzpomínám na film Vesničko má středisková, kdy Šafránková znejistěla u lékaře hrušínkého, když měla poslat TOHO SVÉHO k lékaři (nebo kam). To byl přece roztomiloučký trapas...
Jojo, je to tak, Nikolas to popsal móc dobře a velmi elegantně. každý to má tak, jak to cítí a vidí, jako ostatně všechno.
Nico - nejsi ty náhodou blíženec? Žertík...
Není tady
Ad to přesné popisování - kam až by to jako mělo zacházet ?
- tohle je můj manžel
- tohle je můj milenec, ne životní partner, prostě jenom někdo s kým spím
- tohle je můj kamarád, tedy někdo s kým nespím
- tohle je náhodný známý
- tohle kolega
radši to nechat plavat...
Není tady
No, pro mě je můj partner můj muž, ne manžel. A teď odpočívá v mé posteli ráno musel hodně brzo vstávat a tak to teď dohání
Dnes se za mnou stavil na kus řeči kolega, kamarád mi pošle občas mail a občas zavolá, že zajdeme na kafe, přítel, myslím tím trochu víc než kamarád, je daleko, ale vím, že když budu potřebovat pomoc, kdykoli sena něj můžu obrátit. Partner, myslím životní, je můj muž. Manželem se stane možná časem, možná nikdy, protože to není důležitý. Je tady se mnou, pro mě, je mi oporou, máme se moc rádi, milujeme se. Je to prostě můj muž.
Není tady
Wiki napsal(a):
Vzpomínám na film Vesničko má středisková, kdy Šafránková znejistěla u lékaře hrušínkého, když měla poslat TOHO SVÉHO k lékaři (nebo kam). To byl přece roztomiloučký trapas...
Jojo, je to tak, Nikolas to popsal móc dobře a velmi elegantně. každý to má tak, jak to cítí a vidí, jako ostatně všechno.
Nico - nejsi ty náhodou blíženec?Žertík...
úplně jsi mě zmátla - uvěřil jsem tomu, že jsem blíženec, s trochou raka, špetkou paka, kouskem lva, trknutím berana a spoustou ryb. Takový klasický kozoroh :-)
Pozn. tady je opravdu vidět, jak je jazyk kulturně a místně velmi závislý a proměnlivý i v tak malé zemi jako ČR. Zejména, co se týče pojmů vztahového uspořádání.
Není tady
Nicolas napsal(a):
Wiki napsal(a):
Vzpomínám na film Vesničko má středisková, kdy Šafránková znejistěla u lékaře hrušínkého, když měla poslat TOHO SVÉHO k lékaři (nebo kam). To byl přece roztomiloučký trapas...
Jojo, je to tak, Nikolas to popsal móc dobře a velmi elegantně. každý to má tak, jak to cítí a vidí, jako ostatně všechno.
Nico - nejsi ty náhodou blíženec?Žertík...
úplně jsi mě zmátla - uvěřil jsem tomu, že jsem blíženec, s trochou raka, špetkou paka, kouskem lva, trknutím berana a spoustou ryb. Takový klasický kozoroh :-)
Pozn. tady je opravdu vidět, jak je jazyk kulturně a místně velmi závislý a proměnlivý i v tak malé zemi jako ČR. Zejména, co se týče pojmů vztahového uspořádání.
říznutý bejkem ... a taky se humorným smyslem, smyslem humoru?
čeština je krásná...
Upravil(a) Wiki (4. 5. 2010 15:07)
Není tady