Oznámení

29. ledna : Vážení uživatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to porušení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení!

29. ledna : Poslední šance pro přezrálé banány? Upečte z nich lahodnou buchtu

6. prosince : Je vám čtyřicet a už řešíte menopauzu? Co je příčinou předčasného nástupu, vysvětluje gynekolog

#201 21. 2. 2008 14:56

Klubko
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 18. 9. 2007
Příspěvky: 7441

Re: Otřesná čeština

A myslím poslouchají i styl skupiny Tokio Hotel. Někde se na to ptali co to je? A já si ještě tak blbě říkám " To je pitomá otázka, asi hotel v Japonsku. co jiného". No a ona je tu hudební skupina,kde zpívají nějaké náctileté děti.
Já jsem fakt už starálollollol


"Osud zkouší nejvíce ty, které má nejvíce rád, aby z nich něco bylo."

Není tady

 

#202 21. 2. 2008 15:11

Damila
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 23. 4. 2007
Příspěvky: 4679

Re: Otřesná čeština

Nicolas napsal(a):

Vzpomínám si, že jedna dívka mi začala říkat milášek a namísto přijatelných zdrobnělin vyjadřujících něhu a náklonnost začala rovnou šišlat.

Tehdy jsem nevěděl, že to je ta nemoc EMO...

Milášek je pšece z Pána pršteňůůůů

Není tady

 

#203 21. 2. 2008 15:14

Nicolas
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 2. 2. 2006
Příspěvky: 2752
Web

Re: Otřesná čeština

Damila napsal(a):

Nicolas napsal(a):

Vzpomínám si, že jedna dívka mi začala říkat milášek a namísto přijatelných zdrobnělin vyjadřujících něhu a náklonnost začala rovnou šišlat.

Tehdy jsem nevěděl, že to je ta nemoc EMO...

Milášek je pšece z Pána pršteňůůůů

Ale jsou tam i jiné postavy, které nešišlají požád :-)

Není tady

 

#204 22. 2. 2008 0:08

lupina montana
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Polabí
Registrovaný: 14. 2. 2007
Příspěvky: 17877

Re: Otřesná čeština

Klubko napsal(a):

Otec čech a matka slovenka. S maminkou se bavila vždy slovensky a s otcem česky. A prý se kolikrát setkala v ČR s nevolí, když třeba v obchodě přesla plynule do slovnštiny. Nechápu to?

Tak to taky nechápu. Mám to zrovna tak a nikdy jsem se s tím nesetkala? A to jsem ještě k tomu takovej exot, že na holky dodnes mluvím po slovensky, na muže a psa naopak česky rodna A všichni mi odpovídaj.....česky lollol (až na psa lol)

Ale největší pecka byla,když jsme navštívila na jaře Albánii a v jedné restauraci šel korejský film, s makedonskými titulky a albánským rychlodabingem. Tak to byla pecka!! Zlatá čeština;)

lollol To mi připomíná, jak jsem kdysi dávno šla v Rumunsku na Monte Christa ve francouzštině, abych si ji pocvičila....moc to nepomohlo, páč jseem se furt snažila číst rumunský titulky lol


Hou, hou, vlci jdou, už jsou tady, už tu jsou......

Není tady

 

#205 22. 2. 2008 0:21

lupina montana
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Polabí
Registrovaný: 14. 2. 2007
Příspěvky: 17877

Re: Otřesná čeština


Hou, hou, vlci jdou, už jsou tady, už tu jsou......

Není tady

 

#206 22. 2. 2008 7:55

helena
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 12. 1. 2006
Příspěvky: 31213

Re: Otřesná čeština

Jé, Lupino - kdysi dávali jakýsi film v jazyce anglickém a s ruskými titulky a M trval na tom, že ho MUSÍ vidět, aniž by jednoho jazyka byl mocen a druhý už dávno zapomněl. Dodnes s hrůzou vzpomínám na to, jak jsem myslela trojjazyčně, anžto jsem neznámá slova jednoho doplňovala z druhého a to vše převáděla do pokud možno srozumitelných vět českých, vše doplněno tím, že on je nahluchlej, takže při hlasitém opakování mi unikalo, co se děje ve filmu a byla jsem plísněna, že nestíhám...


http://img1.wapster.pl/logosrv.aspx?id=2134840
Láska je to, čemu dovolujeme, aby nám ubližovalo.
chtěl bych jak ponorka lehnout až na dno a přestat vysílat volací znak...

Není tady

 

#207 22. 2. 2008 11:50

lupina montana
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Polabí
Registrovaný: 14. 2. 2007
Příspěvky: 17877

Re: Otřesná čeština

A to ve zdraví přežil?? vissla


Hou, hou, vlci jdou, už jsou tady, už tu jsou......

Není tady

 

#208 22. 2. 2008 11:57

Ota
Moderátor(ka)
Místo: Praha
Registrovaný: 9. 1. 2006
Příspěvky: 5411

Re: Otřesná čeština

helena napsal(a):

Jé, Lupino - kdysi dávali jakýsi film v jazyce anglickém a s ruskými titulky a M trval na tom, že ho MUSÍ vidět, aniž by jednoho jazyka byl mocen a druhý už dávno zapomněl. Dodnes s hrůzou vzpomínám na to, jak jsem myslela trojjazyčně, anžto jsem neznámá slova jednoho doplňovala z druhého a to vše převáděla do pokud možno srozumitelných vět českých, vše doplněno tím, že on je nahluchlej, takže při hlasitém opakování mi unikalo, co se děje ve filmu a byla jsem plísněna, že nestíhám...

Heleno, dost si mě pobavila..lol Ale stíhat si mohla..big_smile


Ota
------------------------------------------------------
Nechceš-li si hubu spálit, musíš mlčet, nebo chválit.
K. H. Borovský.

Není tady

 

#209 22. 2. 2008 11:58

lupina montana
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Polabí
Registrovaný: 14. 2. 2007
Příspěvky: 17877

Re: Otřesná čeština

Damila napsal(a):

Milášek je pšece z Pána pršteňůůůů

Nicolas napsal(a):

Ale jsou tam i jiné postavy, které nešišlají požád :-)

No......třeba ten šílenec, co měl tu vraždící vrbu (na výpadovce z Hobbitína) Tom...aha, Bombadil reta To by ti taky mohla ráno říkat: "hej hop, hopsasa! Vstávejte mí kluci!" tonguelol


Hou, hou, vlci jdou, už jsou tady, už tu jsou......

Není tady

 

#210 22. 2. 2008 12:09

Míša Kulička
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 8. 9. 2006
Příspěvky: 16397
Web

Re: Otřesná čeština

lupina montana napsal(a):

Damila napsal(a):

Milášek je pšece z Pána pršteňůůůů

Nicolas napsal(a):

Ale jsou tam i jiné postavy, které nešišlají požád :-)

No......třeba ten šílenec, co měl tu vraždící vrbu (na výpadovce z Hobbitína) Tom...aha, Bombadil reta To by ti taky mohla ráno říkat: "hej hop, hopsasa! Vstávejte mí kluci!" tonguelol

lollolloltummenuppgodlike
Tada Lupišu, se budu řehtat ještě doma


"Každý něco miluje, třeba jenom chleba." Čögyam Trungpa rinpoče
"Je velký omyl domnívat se, že když lidé ztratí víru, nebudou věřit v nic. Budou věřit v cokoli!" Gilbert Keith Chesterton
“Vede-li tě skuhrající havran, dojdeš k mršině.“ Arabské přísloví

Není tady

 

#211 22. 2. 2008 12:29

helena
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 12. 1. 2006
Příspěvky: 31213

Re: Otřesná čeština

A to ve zdraví přežil??

Jó, Lupi, přežil... přece nepřipravím malinké děti o otce-živitele (ale mě to připravilo o půl roku života http://fora.babinet.cz/img/smilies/smile.png)

Ale stíhat si mohla..

Oto, máš pravdu a já se hluboce kaju...  omlouvá mě mé tehdejší mládí a nedostatečná zocelenost manželským životemhttp://fora.babinet.cz/img/smilies/smile.png?


http://img1.wapster.pl/logosrv.aspx?id=2134840
Láska je to, čemu dovolujeme, aby nám ubližovalo.
chtěl bych jak ponorka lehnout až na dno a přestat vysílat volací znak...

Není tady

 

#212 22. 2. 2008 20:52

XYZ
♥♥♥♥♥--
Místo: Severní Morava
Registrovaný: 17. 12. 2007
Příspěvky: 809

Re: Otřesná čeština

mashanka napsal(a):

Slavek17 napsal(a):

Už jste někdy slyšeli něco tak strašnou češtinou, že jste v tu chvíli chtěli vraždit?!
.....


Dnes - Rodinná pouta: "Vy jste se snad na mě domluvili za MEJMA zády, nebo co..."
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
dumbom dumbom dumbom dumbom dumbom dumbom dumbom dumbom dumbom dumbom

Já snesu fakt hodně, ale tohle už je i na mě opravdu příliš ?!
To asi muselo těch 7 scénáristek hodně dlouho přemýšlet, než vymyslely takovouto "PERLU" ... ?!?!?!

Žijeme na prahu třetího tisíciletí, snad bychom si zasloužili, aby tomu odpovídala i zvyšující se úroveň všeho...
Úroveň kultury vyjadřování nevyjímaje.

Co vy na to?

No, máš pravdu, ale brát v potaz seriál, který je tak udělaný schválně, aby navozoval neoficiální atmosféru a byl "ze života", není adekvátní. U seriálu je potřeba, aby se divák s postavami ztotožnil, aby mu připadaly jako jeho sousedé. A doma u sporáku někdo těžko hovoří stylem : " Jsem trochu konsternovaná ze zjištění, že kdosi, bez mého vědomí, prodiskutovával záležitosti, týkající se výhradně mé osoby"            - na takový seriál bych se nedívala smile

Co proti tomu máš? ja teda jako spravna ostravačka jsem aji často konsternovana a zaležitosi teš diskutuju wink


You cannot know wine by the barrel.

Není tady

 

#213 22. 2. 2008 22:29

Slavek17
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 25. 8. 2007
Příspěvky: 1348

Re: Otřesná čeština

mashanka napsal(a):

Slavek17 napsal(a):

Už jste někdy slyšeli něco tak strašnou češtinou......?!
.....
Rodinná pouta: "Vy jste se snad na mě domluvili za MEJMA zády, nebo co..."
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Co vy na to?

No, máš pravdu, ale brát v potaz seriál, který je tak udělaný schválně, aby navozoval neoficiální atmosféru a byl "ze života", není adekvátní. U seriálu je potřeba, aby se divák s postavami ztotožnil, aby mu připadaly jako jeho sousedé. A doma u sporáku někdo těžko hovoří stylem : " Jsem trochu konsternovaná ze zjištění, že kdosi, bez mého vědomí, prodiskutovával záležitosti, týkající se výhradně mé osoby"            - na takový seriál bych se nedívala smile

Tak nevím... - šlo mi jen o to naprosto nelibozvučné "MEJMA" ...
To je tak vzdálené češtině, že je to snad hotntotština, ne?!) ... fakt nechápu, jak tohle může někdo vypustit z huby...
lol
(to bych spíš sežral švába, než žblebtnout něco tak příšerného?!) ... fujtajksl... usch

No, ale možná to bude jenom tím, že nežiju v Práglu...............  tongue

Není tady

 

#214 22. 2. 2008 23:12

lupina montana
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Polabí
Registrovaný: 14. 2. 2007
Příspěvky: 17877

Re: Otřesná čeština

Ale ono není hrozný to samotný "mejma", ale to spojení....kdyby řekli "mejma zádama", znělo by to docela přirozeně. Takhle mě to taky tahá....za oči smile


Hou, hou, vlci jdou, už jsou tady, už tu jsou......

Není tady

 

#215 22. 2. 2008 23:24

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Klubko: "Tercilo malá rada. Až pojedeš do bývalé Jugošky, tak si pořádně nastuduj nynější uspořádání států. Jsou na to hoooodně háklivýkapitulationkapitulation"


Jéééjda, to bylo trošku jinak big_smile. Na jeden jižní ostrov už jezdíme 8 let big_smile,  a protože řídím většinou já, opravdu vím, kde se nacházím tummenupp. To jenom u těch slovíček jsem si tady při psaní nemohla vzpomenout, kdeže jsem je tehdy přesně viděla - to nemá s uspořádáním států nic společného big_smile tummenupp
S panem domácím v HR věčně diskutujeme o tažení našich předků kolem dokola Evropou a tak podobně, znám jejich názory. Ovšem vzhledem k tomu, že Chorvati ubytují bez problému i obyvatele území BiH,  nebude to s tím nacionalismem u inteligentních lidí tak horké.
Ale jinak samozřejmě děkuji za upozornění, chybičky je třeba vychytávat tummenupp

Není tady

 

#216 22. 2. 2008 23:28

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Slávku, souhlasím s Tebou, spisovné češtiny se dnes drží málokdo. Mě tedy dovádí do stavu nadzvednutí zjištění, že "zprávař" neumí skloňovat číslovky.
Ale v těch seriálech bys asi s požadavkem spisovné češtiny neuspěl. Nejspíš by Ti řekli, že využívají ve scénách "hovorové" češtiny - a proti tomu nezmůžeš nic. Otázka je, jak by Češi vnímali 90 % filmů s tó brněnskó moravštinó big_smile

Není tady

 

#217 22. 2. 2008 23:48

lupina montana
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Polabí
Registrovaný: 14. 2. 2007
Příspěvky: 17877

Re: Otřesná čeština

No s hantecem nevím, Terci, ale Ostravak ostravski měl enormní úspěch, přece...až do primtajmu se propracoval! lol
Jejda.....to jsem to vlákno Slávkovi pěkně zahnojila...........varodnalol

Upravil(a) lupina montana (22. 2. 2008 23:49)


Hou, hou, vlci jdou, už jsou tady, už tu jsou......

Není tady

 

#218 23. 2. 2008 9:25

Slavek17
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 25. 8. 2007
Příspěvky: 1348

Re: Otřesná čeština

Tercila napsal(a):

Slávku, souhlasím s Tebou, spisovné češtiny se dnes drží málokdo. Mě tedy dovádí do stavu nadzvednutí zjištění, že "zprávař" neumí skloňovat číslovky.
Ale v těch seriálech bys asi s požadavkem spisovné češtiny neuspěl. Nejspíš by Ti řekli, že využívají ve scénách "hovorové" češtiny - a proti tomu nezmůžeš nic. Otázka je, jak by Češi vnímali 90 % filmů s tó brněnskó moravštinó big_smile

Ne, počkej, vážně..... Ono se to v Praze tak běžně říká? .... ???

Docela klidně si dovedu představit, když nějaká manželka řekne: "Jen si běž si za těma svejma kumpánama"
A klidně to tak řeknou i v Brně...
Ale.... tak přesně jak to řekla ta Andrea.... to prostě nemůžu strávit, no... dudlik ...
V tom už nevidím hovorovou, ale jakousi "překroucenou" češtinu.
Prostě jsem si v té chvíli loknul octa, když jsem měl chuť spíše na vínko .... big_smile

Asi už dám radši všem svatý pokoj - beru to tak, že každý má právo na to, aby mu to občas ujelo.
cool

Tak všem přeji povedenou SOBOTU !!!

Není tady

 

#219 23. 2. 2008 9:47

Ota
Moderátor(ka)
Místo: Praha
Registrovaný: 9. 1. 2006
Příspěvky: 5411

Re: Otřesná čeština

U nás doma bývalo také občas veselo..Já rodilý/ej Pražák, žena rodilá Ostravačka..
Co mě včera vytočilo, když v rádiu hlásila jakási moderátorka reklamu na nějakou firmu, která se nachází "na Praze 1/2, na Lazarské ulici". Pražák by tohle nikdy neřekl, řekl by " v Praze 1/2, v Lazarské ulici". Jsou to sice "pitomosti", ale mému uchu to nezní.


Ota
------------------------------------------------------
Nechceš-li si hubu spálit, musíš mlčet, nebo chválit.
K. H. Borovský.

Není tady

 

#220 23. 2. 2008 14:13

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Slávku, žádný!!! pravý Brňák Ti neřekne "za svejma" kumpánama, když už, tak "za svéma" smile, případně "za svojema". A nevím, jestli to řekne Brňačka wink big_smile

Není tady

 

#221 23. 2. 2008 14:18

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Hmm, Oti,
to Tě chápu, mně se zase zvláštně poslouchá, když Češi nebo možná jenom Pražáci řeknou, že hrají "na dívadle", to mi jaksi nejde přes uši. Podobně jako s tím Slovákem, který jel "na autě", si prostě představím střechu big_smile. Ale zas je fajn, že je jazyk tak pestrý tummenupp, aspoň se člověk tím porovnáváním odreaguje od větších starostí.

Švagr mi občas dá otázku: "nevíš, co brácha CHCÉL?" a já odpovídám: "no, co CHCÉL, to nevím, ale co CHTĚL, to ti říct můžu" big_smile - a on se zeptá pokaždé stejně na to "chcení", je to už naše hra big_smile

Upravil(a) Tercila (23. 2. 2008 14:20)

Není tady

 

#222 23. 2. 2008 14:42

Damila
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 23. 4. 2007
Příspěvky: 4679

Re: Otřesná čeština

Tercila napsal(a):

Hmm, Oti,
to Tě chápu, mně se zase zvláštně poslouchá, když Češi nebo možná jenom Pražáci řeknou, že hrají "na dívadle", to mi jaksi nejde přes uši. Podobně jako s tím Slovákem, který jel "na autě", si prostě představím střechu big_smile. Ale zas je fajn, že je jazyk tak pestrý tummenupp, aspoň se člověk tím porovnáváním odreaguje od větších starostí.

Mně zase tahá za uši, když si Slováci dávají "niečo pod zub", místo českého "na zub".
Normálně mě bolí zub, když si představím, že bych si POD NĚJ měla něco dát. big_smile

Není tady

 

#223 23. 2. 2008 15:44

mashanka
Zablokovaný
Místo: Praha
Registrovaný: 9. 1. 2006
Příspěvky: 5900

Re: Otřesná čeština

Slavek17 napsal(a):

mashanka napsal(a):

Slavek17 napsal(a):

Už jste někdy slyšeli něco tak strašnou češtinou......?!
.....
Rodinná pouta: "Vy jste se snad na mě domluvili za MEJMA zády, nebo co..."
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Co vy na to?

No, máš pravdu, ale brát v potaz seriál, který je tak udělaný schválně, aby navozoval neoficiální atmosféru a byl "ze života", není adekvátní. U seriálu je potřeba, aby se divák s postavami ztotožnil, aby mu připadaly jako jeho sousedé. A doma u sporáku někdo těžko hovoří stylem : " Jsem trochu konsternovaná ze zjištění, že kdosi, bez mého vědomí, prodiskutovával záležitosti, týkající se výhradně mé osoby"            - na takový seriál bych se nedívala smile

Tak nevím... - šlo mi jen o to naprosto nelibozvučné "MEJMA" ...
To je tak vzdálené češtině, že je to snad hotntotština, ne?!) ... fakt nechápu, jak tohle může někdo vypustit z huby...
lol
(to bych spíš sežral švába, než žblebtnout něco tak příšerného?!) ... fujtajksl... usch

No, ale možná to bude jenom tím, že nežiju v Práglu...............  tongue

fujtajksl.. taky nemá chybu lol storstark


Kdo chválí, rád by prodal, kdo haní, rád by měl

Není tady

 

#224 27. 2. 2008 21:44

XYZ
♥♥♥♥♥--
Místo: Severní Morava
Registrovaný: 17. 12. 2007
Příspěvky: 809

Re: Otřesná čeština

Ota napsal(a):

U nás doma bývalo také občas veselo..Já rodilý/ej Pražák, žena rodilá Ostravačka..
Co mě včera vytočilo, když v rádiu hlásila jakási moderátorka reklamu na nějakou firmu, která se nachází "na Praze 1/2, na Lazarské ulici". Pražák by tohle nikdy neřekl, řekl by " v Praze 1/2, v Lazarské ulici". Jsou to sice "pitomosti", ale mému uchu to nezní.

tak NA praze určitě my ostraváci neříkáme wink na ulici ano (mi zas přijde nepochopitelné V), ale NA praze rozhodně ne.


You cannot know wine by the barrel.

Není tady

 

#225 28. 2. 2008 7:39

lepista
♥♥♥♥♥♥-
Místo: Praha
Registrovaný: 28. 1. 2006
Příspěvky: 1150

Re: Otřesná čeština

Tak já jsem pražák a řekla bych klidně, že je to na Praze 1, ale neřekla bych na Lazarské ulici.
A za mejma zádama říkám také....holt každý po svém.

Není tady

 
NÁŠ TIP:
  • Procvičte nejen pravopisná cvičení, diktáty, ale i kvízy, časté chyby, doplňovačky a vše, co pomůže ve výuce Vám nebo dětem na webu pravopisne.cz

  • Turistické, populárně – naučné, dětské a zábavné e-knihy. Stáhněte si zdarma e-knihy Jiřího Gleta. Můžete si vytvořit vlastní knihovničku e-knih na svých mobilech a tabletech.

Zápatí

Powered by PunBB 1.2.24c
© Copyright 2002–2008 Rickard Andersson
Content © Copyright 2000–2016 SAMI spol. s r.o.
Ochrana osobních údajů