Oznámení

1.září : Vážení uživatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to porušení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení!

1.září : Národní klasika: ovocné knedlíky. Jak zvádnout veškeré nástrahy jejich přípravy?

1.září : Dechberoucí krása těchto levitujících skleněných zahrad vás okouzlí. Aerárium: Vytvořte si svůj malý zelený svět

#126 14. 10. 2007 23:24

Selima
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: už Bratislava
Registrovaný: 27. 4. 2006
Příspěvky: 40313

Re: Otřesná čeština

Tak ja som známe preklapmi, taký asi najpik(č)antnejší bol Srabi nameisto Arabi(ešteže mi to kotrektorka opraivla, asi by na mňa vydali fatwu) a v mojom preklade(ktorý som dodala na diskete a prisahám, že TOTO tam bolo správne) mi tlačiari urobili preklep: "Vyspala som sa s polovicou pošVových úradníkov American Expressu"... (namiesto pošTových)...


Vesmír vám nie je nič dlžný, ak nie ste spokojný so svojím životom, zmeňte ho. Arpád Soltész, slovenský novinár, čo práve odchádza natrvalo z vlasti, o svojom rozhodnutí.
Brita

Není tady

 

#127 15. 10. 2007 0:42

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Seli,
kdysi když jsem si uvědomila Tvoje překlepy, vůbec jsem nepomyslela na nějakou nepatřičnost ve Tvém vzdělání. Já jsem se naopak domnívala, že babinet čteš při dobrém vínku tummenupp. Protože Tvoje několikeré "zmailování" místo "zamilování" - tak to je kouzelné!! (teda to jediné jsem si zapamatovala, jinak to neřeším)  tummenupp
Už jsem víckrát před mými známými (ICQ, pokec, maily) zmiňovala, že vlastně ty překlepy jsou kolikrát to jediné, čemu se člověk v té chvíli může od srdce hezky zasmát tummenupp.

Upravil(a) Tercila (15. 10. 2007 0:44)

Není tady

 

#128 15. 10. 2007 7:47

lepista
♥♥♥♥♥♥-
Místo: Praha
Registrovaný: 28. 1. 2006
Příspěvky: 1150

Re: Otřesná čeština

Selima napsal(a):

To Lepista: Jasné, a všetkým jedinú - anglosaskú kultúru - a Bushitova administrácia nech spravuje najlepšie celý svet. Krása rôznorodosti ti asi nič nehovorí, čo? wink

Ne, různorodost jazyků mi přijde zbytečná a na obtíž. Kulturu také klidně budu mít jen jednu. Zbude tak čas na užitečnější věci. Bushe mít nemusím, ale nevím, kdo je lepší, zda naši politici či on, přijde mi to na stejno.

Není tady

 

#129 15. 10. 2007 13:38

elena007
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 8. 9. 2006
Příspěvky: 1622

Re: Otřesná čeština

Sebekriticky priznavam, ze pisi strasne. Ale ja skutecne chyby nevidim, dokud prispevek neodeslu. Vim, ze muzu upravovat, ale obvykle uz tam tu hruzu necham.

Spisovnou cestinu bych ocenila u moderatoru serioznich poradu a politiku pri vykonu sve verejne funcke, jinak mi to je jedno nebo temer jedno. Co mi usi trha, je pouzivani pocestenych anglickych vyrazu treba jako ted velice aktualni zabanovat, to je podle me hnus fialovy. yikes

Mluvim slusne tremi cizimi jazyky a nekritictejsi k vyslovnosti tech druhych jsem byla v obdobi, kdy jsem zvladla prvni na konverzacni urovni. Ted uz jsem v soudech o poznani opatrnejsi.  Neslysela jsem mluvit zadneho ze zdejsich anglictinaru, tak si to neberte osobne, ale z Cechu a Slovaku, ktere znam, ani jeden nemluvi bez znatelneho (u tech, co zrovna dorazili z domoviny hodne znatelneho) prizvuku a  skoro vsichni  k tomu i po letech uplatnuji vyslovnost parovych souhlasek v cestine i v anglictine, takze misto big rikaji beak, misto bug buck a tak podobne, coz vetsinou pusobi kouzelne a obcas uplne zmeni obsah sdeleneho. big_smile To jim ovsem nebrani v kritice druhych, nekdy i v anglictine.  tummenupp

Není tady

 

#130 15. 10. 2007 16:23

Selima
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: už Bratislava
Registrovaný: 27. 4. 2006
Příspěvky: 40313

Re: Otřesná čeština

lepista napsal(a):

Selima napsal(a):

To Lepista: Jasné, a všetkým jedinú - anglosaskú kultúru - a Bushitova administrácia nech spravuje najlepšie celý svet. Krása rôznorodosti ti asi nič nehovorí, čo? wink

Ne, různorodost jazyků mi přijde zbytečná a na obtíž. Kulturu také klidně budu mít jen jednu. Zbude tak čas na užitečnější věci. Bushe mít nemusím, ale nevím, kdo je lepší, zda naši politici či on, přijde mi to na stejno.

No, ja mám rada kultúru a budem vďačná, ak nejaká na tomto svete zostane -napríklad politická... A vôbec mám rada rôznorodosť, takže sa určite nezhodneme. Navrhujem: Ja budem žiť v pestrom svete, venovať sa jazykom a kultúre - a ty sa pokojne opevni niekde v anglosaskej bašte a rob trebárs hovorkyňu politikom, pre mňa za mňa, alebo pracovníčku v banke.
Mmch, s Klausom si určite musíš rozumieť, to on posielal kultúru na balkón, a keď ho počúvam, celkom chápem prečo... wink


Vesmír vám nie je nič dlžný, ak nie ste spokojný so svojím životom, zmeňte ho. Arpád Soltész, slovenský novinár, čo práve odchádza natrvalo z vlasti, o svojom rozhodnutí.
Brita

Není tady

 

#131 15. 10. 2007 17:03

Allice
♥♥♥♥♥--
Registrovaný: 17. 4. 2006
Příspěvky: 531

Re: Otřesná čeština

tak ja mam panickou hruzu ze udelam v korespondenci chybu, proto pisu malo a radeji volim telefonovani ci jinou formu. Nez odeslu smsku tak si ji nekolikrat po sobe prectu, nebo volim jine slovo kdyz si nejsem jista jak se pise to a to, nebo se podivam jak se to pise..Co nezvladam a v prispevcich na babinetu nedelam jsou carky..Jdu to nastudovat smile A zarazi me, kdyz kamarad/ka udela chybu typu - zastafka, sras (jako sraz), svadba......

Není tady

 

#132 15. 10. 2007 20:15

elena007
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 8. 9. 2006
Příspěvky: 1622

Re: Otřesná čeština

Svet by byl podstatne mene zajimave misto k ziti, kdyby tady prevladl jeden jazyk a jedna kultura. Jsem vdecna za to, ze mi bylo prano nejen hodne cestovat, ale taky dele pobyt v ruznych zemich. Vsude jsem si to uzila, pravda tam, kde jsem nevladla mistnim jazykem o neco min, chybelo mi prave to bezbarierove setkani s mistni kulturou, ale i tak bych nechtela, jednotny jazyk. Spis je mi lito, ze jich neumim vic.

Není tady

 

#133 15. 10. 2007 20:24

Slavek17
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 25. 8. 2007
Příspěvky: 1348

Re: Otřesná čeština

Slavek17 napsal(a):

Už jste někdy v TV slyšeli něco tak strašnou češtinou, že jste v tu chvíli chtěli vraždit?!

.........................................................................................................
Tak nějak zněl (ve zkratce) první příspěvek vlákna.... (překlepy neřeším, mě šlo o vyjadřování ve filmech a hlavně seriálech, protože ty, díky velké sledovanosti, podle mého velice ovlivňují to, "co zrovna frčí" v české řeči...
Díky a pěkný večer VŠEM!!!

hjarta hjarta hjarta

Není tady

 

#134 15. 10. 2007 20:49

elena007
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 8. 9. 2006
Příspěvky: 1622

Re: Otřesná čeština

Slavku, k serialum se nemuzu vyjadrit, protoze jejich sledovani nezvladam. Nezvladala bych, ani kdyby se v nich mluvilo tou nejspisovnejsi a nejcistsi cestinou. Przneni jazyka je jenom jedna z hruz. Vzdy, kdyz jsem u nasich, snazim se, abych mela prehled o vyvoji v nasich Tv, ale jsem malo odolna. big_smile Ne, ze by to bylo jinde lepsi.

Není tady

 

#135 15. 10. 2007 22:55

Allice
♥♥♥♥♥--
Registrovaný: 17. 4. 2006
Příspěvky: 531

Re: Otřesná čeština

Slavek17 napsal(a):

Slavek17 napsal(a):

Už jste někdy v TV slyšeli něco tak strašnou češtinou, že jste v tu chvíli chtěli vraždit?!

.........................................................................................................
Tak nějak zněl (ve zkratce) první příspěvek vlákna.... (překlepy neřeším, mě šlo o vyjadřování ve filmech a hlavně seriálech, protože ty, díky velké sledovanosti, podle mého velice ovlivňují to, "co zrovna frčí" v české řeči...
Díky a pěkný večer VŠEM!!!

hjarta hjarta hjarta

Ne, v televizi jsem neslysela tak strasnou cestinu, ze bych v tu chvili chtela vrazdit...

Upravil(a) Allice (15. 10. 2007 22:56)

Není tady

 

#136 15. 10. 2007 23:35

Selima
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: už Bratislava
Registrovaný: 27. 4. 2006
Příspěvky: 40313

Re: Otřesná čeština

elena007 napsal(a):

Svet by byl podstatne mene zajimave misto k ziti, kdyby tady prevladl jeden jazyk a jedna kultura. Jsem vdecna za to, ze mi bylo prano nejen hodne cestovat, ale taky dele pobyt v ruznych zemich. Vsude jsem si to uzila, pravda tam, kde jsem nevladla mistnim jazykem o neco min, chybelo mi prave to bezbarierove setkani s mistni kulturou, ale i tak bych nechtela, jednotny jazyk. Spis je mi lito, ze jich neumim vic.

stolt The same goes for me... wink


Vesmír vám nie je nič dlžný, ak nie ste spokojný so svojím životom, zmeňte ho. Arpád Soltész, slovenský novinár, čo práve odchádza natrvalo z vlasti, o svojom rozhodnutí.
Brita

Není tady

 

#137 16. 10. 2007 10:42

mala.popelka
Moderátor(ka)
Místo: krásné Podbeskydí
Registrovaný: 9. 1. 2006
Příspěvky: 9473

Re: Otřesná čeština

no, takže ani tady se žádná dohoda nekoná, co by člověk taky na B čekal, že ?
Ať už má pravdu ten nebo ten, mně osobně nejvíce vadí ne to, že někteří mluví nespecifikovatelnými dialekty, ale že dělají otřesné hrubky, to mi teda rve žíly mnohem víc... va

obecně se dá říct, že člověk, když přijde do naprosto jiného prostředí, po nějaké době svůj vlastní dialekt ztrácí, mám doma konkrétní příklad, z Krkonoš přišel na Moravu (jen malá poznámka, když tady většina zmiňuje, jaké jsou na Moravě dialekty, tak opravdu existuje jistá část Moravy, kde žádný specifický výrazný dialekt není) a to svoje ŽLUTEEEEEJ, VOČIIIII a OTCOOOOJ poměrně rychle opustil tongue

btw - slovo OTCOJ mi snad rve žíly nejvíc ze všech slov, co jsem kdy od něj slyšela .... respektive ta koncovka ...OJ


"Proti bolestem duše jsou jen dva léky: naděje a trpělivost" - Pythagoras

http://www.ticker.7910.org/as1cMbUuM2B0010MjAzZHwwMDAwMjY2N2R8TmFzIHphenJhayBLcnlzdHVmZWsgbWE.gif

Není tady

 

#138 16. 10. 2007 11:24

Selima
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: už Bratislava
Registrovaný: 27. 4. 2006
Příspěvky: 40313

Re: Otřesná čeština

No, ono zas aani juhomoravské jió, Vijó/vijú(vedia, resp. vědí) nie je celkom bežné či logické.


Vesmír vám nie je nič dlžný, ak nie ste spokojný so svojím životom, zmeňte ho. Arpád Soltész, slovenský novinár, čo práve odchádza natrvalo z vlasti, o svojom rozhodnutí.
Brita

Není tady

 

#139 16. 10. 2007 11:39

host eska
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 21. 4. 2006
Příspěvky: 1299

Re: Otřesná čeština

Nejprve k tématu. Je to přirozený, že tam kde se točí film, vmísí se do filmu místní dialekt a nebo přízvuk. Jediná důležitá věc je zachovat pořád stejný styl. Jak asi mluví v italských filmech? Jasně že přesně tak, jak se mluví v Římě. A samozřejmě, že ne ve všech filmech.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
já souhlasím s Martinou, Juditou a  Poletuchou.


Bydlela jsem 4 roky v Brně, moje nejlepší kamarádka byla z Ostravy a  a druhá z jižní Moravy. Moji kamarádi Brňáci, Opaváci a taky  mám ráda některý Slováky, jednu kamarádku jsem měla Maďarku a taky Pražáky a teď  trávím nejvíc času v Plzni. Jsem z Hradce Králové.


Piště dál dialektema, vždyť je to tak krásný :))))))))))))))))))))))))))) To, že někomu něco rve žíly je jen jeho problém. A pokud něčemu nerozumí, tak ať se proboha zeptá. Zas tak nesrozumitelně jsem si nevšimla, že by sem někdo psal. Jde vážně asi jen o toleranci.


všichni u podpisu moudře hovoří, a já budu mluvit, až mi lýtka dohoří... bo nejsu žadny rétor big_smile
http://www.kamelie.ic.cz/sm1_soubory/sm29_mal.gifhttp://www.bahno.cz/minismile/ms_2294.gifhttp://www.bahno.cz/minismile/ms_2294.gif

Není tady

 

#140 16. 10. 2007 11:53

Martinka1
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: Praha
Registrovaný: 12. 9. 2007
Příspěvky: 8543

Re: Otřesná čeština

mala.popelka: otcoj, otcoj, otcoj, otcoj, otcoj :-) :-) :-)
Pocházím z Hradce Králové - jako Ty host esko :-)

Už jsem dlouho v Praze, taky už to neříkám grater

Upravil(a) Martinka1 (16. 10. 2007 11:55)

Není tady

 

#141 16. 10. 2007 12:11

host eska
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 21. 4. 2006
Příspěvky: 1299

Re: Otřesná čeština

smile


všichni u podpisu moudře hovoří, a já budu mluvit, až mi lýtka dohoří... bo nejsu žadny rétor big_smile
http://www.kamelie.ic.cz/sm1_soubory/sm29_mal.gifhttp://www.bahno.cz/minismile/ms_2294.gifhttp://www.bahno.cz/minismile/ms_2294.gif

Není tady

 

#142 16. 10. 2007 18:07

lepista
♥♥♥♥♥♥-
Místo: Praha
Registrovaný: 28. 1. 2006
Příspěvky: 1150

Re: Otřesná čeština

Vzpomněla jsem si na jednu úsměvnou situaci ohledně spisovné češtiny. Měli jsme v práci cizince, který perfektně ovládal češtinu ač byl zdaleka. Když k nám chodil zákazník pan Nejezchleba, náš cizinec mu říkal pane Nejezchléb - dokud jsme mu nevysvětlili, že nemá jméno měnit, on se přiznal, že si myslel, že tak bude mluvit spisovněji.

Není tady

 

#143 16. 10. 2007 18:17

x256987
Host

Re: Otřesná čeština

Mně víc než hrubky či nářeční slůvka rve žíly a srdce to, když někdo mlátí prázdnou slámu nebo mluví z cesty. Jakkoli si myslím, že kultivované (tedy mj. pravopisně či výslovnostně správné) vyjadřování patří k profilu vzdělaného člověka, je pro mě důležitější, co ten člověk říká.

 

#144 16. 10. 2007 18:36

Ota
Moderátor(ka)
Místo: Praha
Registrovaný: 9. 1. 2006
Příspěvky: 5411

Re: Otřesná čeština

Judito, moc hezky řečeno.


Ota
------------------------------------------------------
Nechceš-li si hubu spálit, musíš mlčet, nebo chválit.
K. H. Borovský.

Není tady

 

#145 16. 10. 2007 19:22

Slavek17
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 25. 8. 2007
Příspěvky: 1348

Re: Otřesná čeština

V běžné řeči mi vadí nadbytečné berličky - pomocná slůvka, vata pro vyplnění... nevím čeho?! - času??? ...... par

Příklad: dnes jsem slyšel jak jeden (jinak velice šikovný) opravář popisoval do telefonu zákazníkovi, jak má najít jejich provozovnu:
... a až dojedete na tu křižovatku, tak zahnete jakoby doleva - tím průjezdem ... a tam už to je ...
...  a pak už to uvidíte - jakoby nad vchodem je tam vývěsní štít s logem firmy...

To si vždycky myslím:
- Tak sakra, je to "jakoby doleva", anebo prostě a jednoduše "doleva"?!
- Je to "jakoby nad vchodem", anebo normálně "nad vchodem"?!

smile big_smile lol dumbom kapitulation
Nevíte, proč to tolik lidí používá? - Proč čím dál více lidí? - vídám to častěji a častěji v TV i všude kolem sebe...
Já myslím, že lidi se možná moc uzavírají jen do sebe, málo mluví, málo čtou, chodí se sluchátky na uších, div je něco nepřejede....
Zkrátka možná malá praxe v mluvení a pak z toho plyne nějaká tréma či co...  ;o((
(anebo "jakoby nějaká tréma"? godlike va tillfreds roll).

Mám ten pocit, že s tímhle slůvkem začali jako první nějací snaživí žáčci, že je v tom používání jakési velké úsilí projevit snahu, dát svým slovům větší důraz - jojo - hlavní asi byla původně ta demonstrace úsilí...
No a ti ostatní to pak zřejmě přejímají čistě proto, že každé takové frekventované slovo se prostě a jednoduše nějak samo dere do pusy... ;o))) ... jenom je to legrační, když k tomu sklouznou v diskuzním pořadu dětí a dospělých i ti dospělí odborníci, psychologové a tak..... ;o)))
big_smile lol godlike

Upravil(a) Slavek17 (17. 10. 2007 9:28)

Není tady

 

#146 16. 10. 2007 20:32

elena007
♥♥♥♥♥♥-
Registrovaný: 8. 9. 2006
Příspěvky: 1622

Re: Otřesná čeština

Slavku,

to bude dalsi mor, co se siri z Ameriky big_smile. Pro zdejsi pubertaky je vsechno kinda.  Muj muz, kdyz je posloucha, syci jak papinak. big_smile A lepi se to i na rodice. Dokonce i nase sousedka, dama nejmin petasedesatileta, nam nedavno rikala neco o  jinem sousedovi, o tom s tim kind of bilym autem. Ta to musi mit od vnoucat. uschbig_smile

Myslim, ze to je jen momentalni moda a zase se to ztrati. Kdyz jsem ja byla pubertacka a mladsi dvacitka, tak jsme mluvili tak, ze rodice obcas kouleli ocima a ted uz si ani nevzpomenu, co je tak rozcilovalo. Zachvili zas bude v kurzu jina ohavnost. I jazyk se nam vyviji.big_smile

Upravil(a) elena007 (17. 10. 2007 0:00)

Není tady

 

#147 16. 10. 2007 20:58

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Selima: No, ono zas aani juhomoravské jió, Vijó/vijú(vedia, resp. vědí) nie je celkom bežné či logické.

Učili nás na peďáku v oboru "český jazyk", že třeba různé koncovky vznikly proto, aby se lépe vyslovily - říká se tomu "řečová ekonomie".

Jo, vzpomněla jsem si, jak jsem škádlívala svého slovenského kamaráda, když řekl, že pojedou "na autě" big_smile, ptávala jsem se ho, proč si nesednou dovnitř. Bral to, je to džentlmen tummenupp

Upravil(a) Tercila (16. 10. 2007 21:21)

Není tady

 

#148 16. 10. 2007 21:20

Tercila
♥♥♥♥♥♥♥
Registrovaný: 15. 5. 2007
Příspěvky: 7001

Re: Otřesná čeština

Ještě k těm filmům. Moc telku nesleduji, ale mám pocit, že kdysi ve "Vlaku štěstí a naděje" se pan Zindulka snažil o moravštinu, ale nešlo mu to... Mluvil hezky "moravsky", ale najednou vyslovil "oni hledaj"...
No, ale to jsou kosmetické závady, to nic big_smile

Selimo, prosím Tě, jak je to správně? Pochází někdo od Čadca nebo od Čadce?

Upravil(a) Tercila (16. 10. 2007 21:22)

Není tady

 

#149 16. 10. 2007 23:38

Selima
♥♥♥♥♥♥♥
Místo: už Bratislava
Registrovaný: 27. 4. 2006
Příspěvky: 40313

Re: Otřesná čeština

Tercila napsal(a):

Selima: No, ono zas aani juhomoravské jió, Vijó/vijú(vedia, resp. vědí) nie je celkom bežné či logické.

Učili nás na peďáku v oboru "český jazyk", že třeba různé koncovky vznikly proto, aby se lépe vyslovily - říká se tomu "řečová ekonomie".

Jo, vzpomněla jsem si, jak jsem škádlívala svého slovenského kamaráda, když řekl, že pojedou "na autě" big_smile, ptávala jsem se ho, proč si nesednou dovnitř. Bral to, je to džentlmen tummenupp

No ale to zďaleka nie je jazykovo a gramaticky správne, ani po slovensky. To bol jeho osobný charme...


Vesmír vám nie je nič dlžný, ak nie ste spokojný so svojím životom, zmeňte ho. Arpád Soltész, slovenský novinár, čo práve odchádza natrvalo z vlasti, o svojom rozhodnutí.
Brita

Není tady

 

#150 16. 10. 2007 23:41

Fatimah
♥♥♥♥♥♥-
Místo: Praha
Registrovaný: 8. 10. 2007
Příspěvky: 1046
Web

Re: Otřesná čeština

Řečovou ekonomii zvládáme nejlépe v Ostravě ;o))


Jestliže nevíme, ke kterému přístavu míříme, žádný vítr není příznivý.

Není tady

 
NÁŠ TIP:
  • Procvičte nejen pravopisná cvičení, diktáty, ale i kvízy, časté chyby, doplňovačky a vše, co pomůže ve výuce Vám nebo dětem na webu pravopisne.cz

  • Turistické, populárně – naučné, dětské a zábavné e-knihy. Stáhněte si zdarma e-knihy Jiřího Gleta. Můžete si vytvořit vlastní knihovničku e-knih na svých mobilech a tabletech.

Zápatí

Powered by PunBB 1.2.24c
© Copyright 2002–2008 Rickard Andersson
Content © Copyright 2000–2016 SAMI spol. s r.o.
Ochrana osobních údajů