bloncka — 3. 6. 2016 21:11

Prosím prosím, nemohla by mi některá z vás zhruba přeložit smysl? Nestačím na to :co::dumbom::)

Je to krásná písnička :hjarta:

http://youtu.be/pGLNw-15W2g

Il faudrait que j'arrête de dire que je vais arrêter
il faudrait que je permette au vide de venir m'habiter
Il faudrait que j'apprenne à compter combien de fois j'ai dit
Qu'il n'y avait plus rien
Et combien de fois je me suis menti

Le monde tourne sans toi
Plus je joue et plus je perds
Je voudrai tellement tomber par terre

Il faudrait que ta bouche ne soit pas mon unique raison
Et que beauté on touche ne soit pas ma seule réaction
Il faudrait que j'inonde de sombres couleurs tes souvenirs
Et que je dise à tout le monde que t'es plus là mais je sais pas le dire
Il faudrait que je revienne quand je pars m'égarer dans tes draps
Et que je me souvienne comment ne pas avoir envie de toi
Il faudrait que je trace les routes que j'ai jamais osé
Il faudrait que j'efface toutes celles qu'on avait dessinés

Le monde tourne sans toi
Plus je joue et plus je perds
Je voudrai tellement tomber par terre

Le monde tourne sans toi
Plus je joue et plus je perds

Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi

Il faudrait que ta bouche ne soit pas mon unique raison
Le monde tourne sans toi
Plus je joue et plus je perds
Le monde tourne sans toi

(Et le monde, et le monde tourne sans toi)
(Et le monde, et le monde tourne sans toi)
(Et le monde, et le monde tourne sans toi)
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi
Et le monde, et le monde tourne sans toi

vrabčák — 11. 6. 2016 13:27

Mám to slíbený od kamarádky francouzštinářky, snad příští týden. :)

Soleil — 12. 6. 2016 7:43

Bylo by třeba, abych přestala říkat, že skončím
bylo by třeba, abych dovolila prázdnotě se u mně zabydlet
bylo by třeba, abych spočítala kolikrát jsem ti řekla
že už nic není
a kolikrát jsem si lhala

Svět se točí bez tebe
čím víc hraju, tím víc ztrácím
tolik bych chtěla padnout na zem

Je třeba, aby tvá ústa nebyla mým jediným důvodem
a aby dotek krásy, nebyl jedinou reakcí
je třeba, abych nechala zaplavit temnými barvami všechny vzpomínky
a abych všem řekla, že už tu nejsi. Ale já to neumím říct
Je třeba, abych se vrátila, když odcházím ztratit se v tvých peřinách
a abych si vzpomněla jak nemít na tebe chuť
je třeba, abych se vydala cestou, na kterou jsem si nikdy netroufla
a smazala všechny cesty, kterými jsem prošla

svět se točí bez tebe
čím ví hraju, tím víc ztrácím
chci spadnout na zem

bloncka — 12. 6. 2016 15:40

Díky Soleil :) i vrabcackovi za snahu :)

Nebyla jsem si jistá, jestli už je nebo není interpretka smířená s tím, že "svět se točí bez tebe". Zdá se, že je zatím dost rozpolcená...

Soleil — 12. 6. 2016 15:51

:jojo:

bloncka napsal(a):

Díky Soleil :) i vrabcackovi za snahu :)

Nebyla jsem si jistá, jestli už je nebo není interpretka smířená s tím, že "svět se točí bez tebe". Zdá se, že je zatím dost rozpolcená...