Manila — 25. 5. 2009 13:46

Na zítra mám mít referát v němčině o nějaké historické události, rozsah 170-180 slov a vůbec nemůžu nic spatlat.. a google translátor píše hovadiny:(   pomozte někdo prosím

leny.wood — 25. 5. 2009 18:33

ačkoliv se německy učím dobře přes 10 let, komunikovat příliš neumím... můžu ti ale zkusit poradit, jak na to -> každý překladač ti bude psát nesmysly, musíš se s nimi naučit pracovat. většina překladů je správně, ale ne gramaticky, slovosled jde úplně mimo, ten si musíš upravit sama. já to dělám tak, že pracuju jak s překladačem, tak se slovníkem (na seznam.cz i tištěným) a svými znalostmi. povětšinou mi to vyjde a chyb se nenajde zas až tolik :)

Vladena — 28. 5. 2009 17:03

Děláš to brzo...:P