14. února : Váení uivatelé, vkládat zde odkazy na různé e-shopy a stránky je přísně zakázáno, je to poruení Pravidel. Takové příspěvky budou smazány. Děkujeme za pochopení! 14. února : Kyjevské smaené fazole. I bez masa se dá připravit skvělý oběd! 14. února : Menopauza mění vzhled eny. Na co vechno má vliv kolísající hladina hormonů |
|
|
Soleil napsal(a):
Já si teď asi po 30 letech opakuju rutinu
Já skoro taky - zřejmě vypadám dost věkovitě na to, aby se na mě obraceli vichni rusky hovořící turisti s dotazama ... ale sama čumím, co vechno se noří z hlubin paměti.
Jestli ona u to není ta stařecká zapomnětlivost - jak se řekne zvonice vím, co bylo včera k obědu u ne...
Není tady
Jo, jo, přesně tak - taky "čumím, co vechno se mi noří z hlubin paměti"
Není tady
Ja neskuhram, mne se tuuuuze libilo, a udelalo mi radost, kdyz jsem si tuhle nedavno vyhledavala neco pracovniho na netu, a pak si chtela stranky poznamenat do mailu a musela je zapisovat azbukou...
Krasne pismo! Takove skoro jako obrázky, malovane..., ja si to pro jistotu psala aj do diare jako poznamku... No a... popsat ten pocit, jak se růčo píe ruské "r", "d", či "ja"..., hm, tak to je na "husí kůi"...
Kdo by ju po tomhle mem prispevku nemel, nabizim jeste jednu moznost "uít si virtuálních pocitů": Vy, kdo umite azbuku, jdete ted ke stolu, vemte papir a tuzku, a napiste azbukou "Ja ljublju těbja"...
Není tady
Dorko, kdy se ti tak líbí ty obrázky, tak co má proti rozsypanýmu čaji?
Není tady
Toho caje je prilis, a neumim ho precist, jako azbuku...
Není tady
carpediem napsal(a):
Selima napsal(a):
Uráajú nás....?
Szeretlek!
Není tady
vrabčák napsal(a):
Selima napsal(a):
Nie, hoci som u (kedysi) probovala aj gréčtinu, číntinu a arabčinu (a rómčinu), meďarčina a fíntina sú dva jazyky, o ktorých môem pokojne sžúbi, e sa ich v tomto ivote uči nemienim. A nie som si istá ani swahilčinou, ale pripadá mi realistickejia.
No, ty má záběr! Já jsem tedy nesrovnatelně skromnějí.
Som tzv. "jazykovo nenaraná", ale obmedzená (časom, financiami a energiou), take len tak ochutnávam, skúam, objavujem... Väčinou je inpiráciou tanečná hudba - aj teraz sa troku snaím pochopi havajčinu, ale ide to saka.
Není tady
Soleil napsal(a):
Já si teď asi po 30 letech opakuju rutinu A mám pocit, e mi to docela jde...Ale uvidíme, abych se neradovala předčasně. Budu z ní dělat přítí kolní rok zkouku
Ja hovorenému ete celkom rozumiem, snáď by som aj niečo povedala (minule som bola prekvapená, čo vetko zo mňa vypadlo), ale tým poprevracaným stoličkám azbuky u nerozumiem A tom som kedysi čítala Pukina a Lermontova v origináli...
Není tady
Selima napsal(a):
Soleil napsal(a):
Já si teď asi po 30 letech opakuju rutinu A mám pocit, e mi to docela jde...Ale uvidíme, abych se neradovala předčasně. Budu z ní dělat přítí kolní rok zkouku
Ja hovorenému ete celkom rozumiem, snáď by som aj niečo povedala (minule som bola prekvapená, čo vetko zo mňa vypadlo), ale tým poprevracaným stoličkám azbuky u nerozumiem A tom som kedysi čítala Pukina a Lermontova v origináli...
Sel, jetě si pamatuju celé pasáe z mých oblíbených ruských básníků zpaměti. Nejvíc z Jevtuenka. Azbuku si pamatuju v pohodě, s aktivní slovní zásobou u je to trochu horí. Pasívní OK.
Není tady
Já si azbuku pamatuji a normálně dokáu ve napsat. Se slovní zásobou je to ale horí.
Není tady
carpediem napsal(a):
Selima napsal(a):
Soleil napsal(a):
Já si teď asi po 30 letech opakuju rutinu A mám pocit, e mi to docela jde...Ale uvidíme, abych se neradovala předčasně. Budu z ní dělat přítí kolní rok zkouku
Ja hovorenému ete celkom rozumiem, snáď by som aj niečo povedala (minule som bola prekvapená, čo vetko zo mňa vypadlo), ale tým poprevracaným stoličkám azbuky u nerozumiem A tom som kedysi čítala Pukina a Lermontova v origináli...
Sel, jetě si pamatuju celé pasáe z mých oblíbených ruských básníků zpaměti. Nejvíc z Jevtuenka. Azbuku si pamatuju v pohodě, s aktivní slovní zásobou u je to trochu horí. Pasívní OK.
Ja z Lermontova, asi najviac. Moderní ma a tak nebrali - a na Vysockého a Okudavu, ak sa to dá nazva poéziou. Hlavne z Vysockého mám pár vitpno-bôžnych pasáí... Ja aktívne minimum, ale v núdzi sa niečo vynorilo (ale nie vdy to, čo treba... to u mám aj so slovenčinou..), pasívne fajn, ale tá azbuka ma okovala... Tožko rokov učenia, maturita, a som v (_._) ...
Není tady
Inak, ja som skôr milovala ruskú prózu, ale tú som u radej čítala v prekladoch. :jojo:Vojnu a mier v azbuke by som dnes bola asi v polovici.
Není tady
Selima napsal(a):
Inak, ja som skôr milovala ruskú prózu, ale tú som u radej čítala v prekladoch. :jojo:Vojnu a mier v azbuke by som dnes bola asi v polovici.
Jsou v ní navíc dlouhé pasáe ve fancouztině.
Není tady
Selima napsal(a):
Inak, ja som skôr milovala ruskú prózu, ale tú som u radej čítala v prekladoch. :jojo:Vojnu a mier v azbuke by som dnes bola asi v polovici.
Ruské klasiky miluju, z romantiků nejvíc asi Lermontova, jeho Démon vede. Z realistů je pro mne na pici Dostojevskij a Bratři Karamazovi.
Není tady
Seli, kdyby sis vzala slovník a nala si v něm ty popřevrácený stoličky hezky pohromadě na jedný stránce, jistojistě by ses do toho zas dostala za pár minut.
Přece jen číst v originále má svůj půvab.
Není tady
Prevratene stolicky, abeceda, texty ctene v azbuce - hezkyyyy!
Vseobece pravoplatny odpor obcanu CR vuci "Rusku" tyhle posledni diskuze jaxi popira... Libi se mi to, moc se mi to libi!
No, opet to na skuhrani nejni!
Ja necetla nic v azbuce. Na stredni jsem mela z rustiny celou dobu čtyřku, ptz. jsem se jaksi intuitivne branila tomu, jak "nam ji vnucovali".
No jo. Tenhle "mladicky vzdor" ale nebranil tomu, abych si "doporucenou/vnucenou" literaturu precetla, a nasla v ni, jako ve vsem doporucenem/vnucenem/ev.zakázaném, zalibení. Ja byla jedna z mala, kery na studiich tu doporucenou cetbu opravdu cetli, a jakejsi dosti dobrej obraz o literature a tak vseobecne mi to rozhodne dalo. No jo. Jsem jedna z mála, vim...
Není tady
Dorko, jedna z mála? Ty si o sobě moc myslí, přeceňuje se a má hodně vysoké sebevědomí. Říká ti něco pojem pokora?
Není tady
Sebevedomi mam normalni, pokora mi nechybi. Na rozdil od tebe.
Kdyz cela studia na strednich skolach vetsina spoluzaku, i ze sousednich trid, opisovala ČD ode mne, ptz. jsem precetla a zapsala VSECKO, (bavilo mne to, proste knihomol), byla jsem jedna z mála...
Ten prehled + talent mi taky zustal nafurt. Chces rict, ze je kazdej druhej jako ja?
Urcite neni, vim to.
Takze jsem! jedna z mála, v tomto ohledu...
..." jedna z mála? Ty si o sobě moc myslí, přeceňuje se a má hodně vysoké sebevědomí. Říká ti něco pojem pokora? "...
No a tohle... To jsi popsala sve pocity, kdyz ses koukala do zrcadla?
Upravil(a) Dorka (14. 7. 2018 9:10)
Není tady
Talent na co?
Není tady
Ále na nic.
Ciframa se to vyjadrit neda, takze to stejnak nepochnapkas...
Není tady
Kdy myslí, vyvracet ti to nebudu. Je to jednoduí, viď, ne napsat, jaký talent skutečně má, jestli vůbec nějaký.
A co se týká tvého přehledu, jak jsi psala, e ho má, troufám si tvrdit podle toho, jak se tady projevuje, e ty příli velký přehled nemá. Moná v něčem, cos nám nepředvedla...
Není tady
Tobe, cokoliv napsat tak, abys to NORMALNE pochopila, je fakt nemozne. Tve "majdabrejle" jsou pevne propojeny s kablem, na kerem si sedis, takze tak...
Není tady
Na co má talent, se nedozvím
Není tady
No přeci na tohle.
Upravil(a) Dorka (14. 7. 2018 13:41)
Není tady
carpediem napsal(a):
Selima napsal(a):
Inak, ja som skôr milovala ruskú prózu, ale tú som u radej čítala v prekladoch. :jojo:Vojnu a mier v azbuke by som dnes bola asi v polovici.
Jsou v ní navíc dlouhé pasáe ve fancouztině.
Tú som sa u tie učila pradávno... (hoci sa občas pokúam oprái), ale aspoň je v latinke...
Není tady